岁寒三友小古文原文及翻译

岁寒三友小古文

儿侍(shì)父,立庭前。见梅树著(zhuó)花,松、竹并茂,儿问曰:“霜雪之时,他树多①枯落,何以②三者独否?”父曰:“其性皆耐寒,与他树不同。古人称岁寒三友,即松、竹、梅也。”

岁寒三友字词解释

①多:大多。②何以:为什么。

岁寒三友古文今译

儿子和父亲站在庭院前。看见梅树开出朵朵小花,松树和竹子十分苍翠,儿子问父亲:“冬天霜雪冰封的时候,别的树大多凋零了,为什么这三种树却不是这样呢?”父亲说:“它们都十分耐寒,和其他的树不一样。古人常说的岁寒三友,就是指的松树、竹子和梅花。”